✿はじまり、

日本生活日記ฅ●ω●ฅ
2018年09月 ≪  12345678910111213141516171819202122232425262728293031 ≫ 2018年11月
TOP「休假日常」 ≫ 【Day413-199】剪頭髮

【Day413-199】剪頭髮



IMG_2092 (複製)

覺得白熊好像雪花冰好好吃喔~喜歡白熊

しろくまは台湾のフワフワカキ氷?に似てておいしい~しろくま好き






今天早上跟黑糖一起去剪頭髮
最近真的超級想剪頭髮
但是又不知道要剪什麼所以也只是很保守的請他修短了5公分左右醬子

那間店非常的....有活力?
一走進去所有店員就會很有精神的一起打招呼
感覺像來到了拉麵店....?
裡面男生店員比例比較高
是剪得不壞拉~只是不知道還會不會再去那家店就是了.......ㄎ
(這次會選這間是因為上次在車站門口拿到他們家的折價券)

今日はれいかと一緒に髪を切りに行くよ
最近本当に髪切りたくて…
でもどんな髪型がいいかよくわからないからこのままの形で5センチほど切っただけw

あの美容室は…とても活発?
入った瞬間にすべての店員さんが元気にご挨拶
なんかラーメン屋さんみたいな感じ…?
男の店員さんが比較的に多い
髪を切った後はまあまあいいが、またこの店を選ぶかどうかはわからないね~
(今回ここに来るのは前に駅の出口に割引券をもらったから)


IMG_2086 (複製) IMG_2087 (複製)

IMG_2089 (複製)

剪完頭髮陪黑糖去池袋買買東西
還吃了好好吃的鯛魚燒跟章魚燒

髪を切った後はれいかと池袋へショッピング
おいしい鯛焼きとたこ焼きも食べた


IMG_2091 (複製) IMG_2093 (複製)

回到家發現了雙胞胎寄給我的禮物><
嗚嗚嗚今年的禮物竟然是故事書
謝謝繪璃這麼用心QQ
可惡給我等著噢~~(宣戰

家に帰って、双子(仮)から送ってきたプレゼントが届いた!
うううう今年のプレゼントはまさかの本!!
ありがとう;;えりの思いを感じたの
年末を待ってろよ~~!



---------------------


來補一下前天做的夢
這個夢真的是太累了.......
重點是醒來還可以記得這麼清楚真的很神奇


我夢到我跟黑糖去滑雪
我們在滑雪場上眺望富士山
因為都是滑滑雪板,所以很方便的拿出手機在拍照
旁邊路過一對情侶
那個女生說可以幫我們合照
我就很開心的把手機遞給她
結果她幫我拍完照就拿著我的手機跑走了!

!?

我立刻追了上去
突然場景就換了
換到像是夜市的地方
(有一種空間從日本跳到台灣的感覺)
她還在逃,我還在追
終於追到她的時候
發現她利用我的手機領走了我戶頭裡的錢
((好智慧的夢啊,我現實的手機都還沒有這功能
我把她壓制在牆上,逼她把錢還我
她很無奈地掏出了很多台幣
塞給我之後就轉身跑走了
定睛一看
乾!是假鈔!

然後我就醒了
怒醒的
而且好累......
睜開眼睛躺在床上完全不想動
腦子裡只有:幸好是夢,我沒有真的被搶劫......謝天謝地

完。


ちょっと一昨日の夢を話したい
この夢は本当に疲れる
目覚めた後に夢の内容はほぼ鮮明に覚えてて不思議…

それはね、わたしとれいかと一緒にスノボしに行った
スキー場の上に、遠い富士山を眺めて、
スノボだから、不便もなく携帯を取り出して写真を撮った。
通りかかったカップルが近づいて、
女の人が私たちに写真を撮ってくれるって言って、
私は嬉しく携帯を渡した。
そして、まさか彼女はわたしの携帯を持って逃げだした!

!?

すぐに追いかけたわたし。
突然に場所が変えて、
夜市みたいなところになった。
(空間は日本から台湾まで転送されたみたいな感じ)
彼女は逃げ続けて、わたしはまだ追いついてる。
やっと追いついた時に、
彼女はわたしの携帯からお金を全部おろした。
((すごくレベル高い夢だな…わたしの現実の携帯はこんな機能ないよ←
壁に押し付け、お金を返してって攻めて、
彼女はしょうがなく台湾ドルを出した。
お金をわたしに押し付けたらまた逃げた…
手にあるものをよく見たら、
くそっ!偽札だった!

そして目覚めた。
怒りすぎて目覚めたの
疲れたよ…
目が覚めてもふとんの中に動きたくない
頭の中には:あ、夢でよかった…何も奪われてなかった…よかったあああ

終わり。






以上!!

Comment

剪頭髮
哈哈哈哈我好像還留著那家的折價券XDD
天呀 !!做故事書也太可愛了(≧∇≦)封面還是我拍的說XD
妳做這個夢是不是因為太怕被搶劫了XD
2018.06.12Tue 01:51 ≫ 編集
Re: 剪頭髮
>Akane

哈哈你竟然有留著!想去剪剪看了嗎
小茜專業背影偷拍b
我也不知道是不是我太害怕被搶劫了哈哈哈那陣子真的很常做有的沒的夢
2018.06.16Sat 14:57 ≫ 編集

Comment Form













非公開コメントにする
Trackback

Trackback URL